出处:汉·李延年《佳人歌》
鉴赏:“一顾倾人城,再顾倾人国”:这两句诗是说这位美人回眸一顾盼,千娇百媚,使得全城全国的人无不扭转头来看她一眼。“倾国倾城”的典故就出自这首歌;但是这句诗后来变成了咒骂女人祸国之词,说淫荡的女人迷惑了君王,就会把君王的国家倾覆了。
李延年为了将他的妹妹呈给汉武帝,特地教人在汉武帝面前唱这首歌。当武帝想见这么一个“一顾倾人城,再顾倾人国”的美人时,李延年就带他妹妹朝见。果然,这位李家小姐的确冰肌玉骨,国色天香,舞艺超群,深得汉武帝宠幸,随即被封为李夫人。
原诗:
北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?佳人难再得!